AEG BP5014301M Oven のユーザー マニュアル

デバイス AEG BP5014301M Oven のユーザー マニュアル

AEG BP5014301M Oven のユーザー マニュアル

内容を抽出します。

コンテンツ ページ上の概要の no. 1

FRNotice d'utilisationFour vapeurBP5014301BP5014321

コンテンツ ページ上の概要の no. 2

2www.aeg.comTABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...................................................................................... 43. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................... 84. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................................. 85. UT

コンテンツ ページ上の概要の no. 3

FRANÇAIS1.3CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut être tenu pour responsable des dommages etblessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.Conservez toujours cette notice avec votre appareilpour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables•••••••Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgésd'au moins 8 ans et par des pe

コンテンツ ページ上の概要の no. 4

4www.aeg.com••••••••des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'alimentation électrique.Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranchéavant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risquede choc électrique.N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyerl'appareil.N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirspointus en métal pour nettoyer la porte en verre car i

コンテンツ ページ上の概要の no. 5

FRANÇAIS• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veillez à ne pas endommager la fichesect

コンテンツ ページ上の概要の no. 6

6www.aeg.com••••directement sur le fond del'appareil.– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de l'appareil.– ne versez jamais d'eaudirectement dans l'appareillorsqu'il est chaud.– une fois la cuisson terminée, nelaissez jamais d'aliments ou deplats humides à l'intérieur del'appareil.– faites attention lorsque vousretirez ou remettez en place lesaccessoires.La décoloration de l'émail est sanseffet sur les performances del'appareil. Il ne s'agit pas d'

コンテンツ ページ上の概要の no. 7

FRANÇAIS• Tenez les enfants éloignés del'appareil lorsque le nettoyage parpyrolyse est en cours.L'appareil devient très chaud et del'air chaud s'échappe des fentesd'aération avant.• Le nettoyage par pyrolyse est unprocessus à haute température quipeut dégager de la fumée provenantdes résidus alimentaires et desmatériaux dont est fait le four. Parconséquent, nous recommandons ànos clients de suivre les conseils cidessous :– Assurez-vous que la ventilation del'appareil est adé

コンテンツ ページ上の概要の no. 8

8www.aeg.com3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble1234567145134839211211103.2 Accessoires• Grille métalliquePermet de poser des plats (rôtis,gratins) et des moules à gâteau/pâtisserie.• Plateau de cuissonPour la cuisson de gâteaux et debiscuits/gâteaux secs.• Plat à rôtir1 Panneau de commande2 Manette de sélection des fonctionsdu four3 Programmateur électronique4 Manette du thermostat5 Bac à eau6 Résistance7 Prise pour la sonde à viande8 Éclairage9 Ventilateur10 Supp

コンテンツ ページ上の概要の no. 9

FRANÇAISAprès extinction de la version du logiciel,et « 12:00 » sont affichés. "« 12 »clignote.1. Appuyez surheures.oupour régler les2. Appuyez sur la touchepourconfirmer. Cette action n'estnécessaire que pour le premierréglage de l'heure. Par la suite, lanouvelle heure seraautomatiquement sauvegardée aubout de 5 secondes.L'affichage indiqueréglée. "« 00 » clignote.et l'heure3. Appuyez surminutes.pour régler lesou4. Appuyez sur la touchepourconfirmer. Cette action n'estnécessair

コンテンツ ページ上の概要の no. 10

10www.aeg.com2. Tournez la manette du thermostatpour sélectionner la températuresouhaitée.3. Pour éteindre l'appareil, tournez lesmanettes des fonctions du four etcelle de température en positionARRET.5.3 Fonctions du fourFonction du fourUtilisationL'appareil estéteintL'appareil est éteint.Indicateur dePréchauffagerapidePour diminuer le temps de préchauffage.Chaleur tournantePour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pourdéshydrater des aliments.Diminuez les températuresde 20 à

コンテンツ ページ上の概要の no. 11

FRANÇAIS5.4 Fonction Préchauffagerapide11Lorsque l'appareil atteint la températureréglée, un signal sonore retentit.La fonction de préchauffage rapidediminue le temps de chauffe.1. Réglez la fonction de préchauffagerapide. Reportez-vous au tableau desfonctions du four.2. Tournez la manette du thermostatpour sélectionner la température.La fonction de préchauffagerapide ne se désactive pasaprès le signal sonore. Vousdevez désactiver cettefonction manuellement.3. Réglez une fonction

コンテンツ ページ上の概要の no. 12

12www.aeg.comLe réservoir a une contenancemaximale de 900 ml. Cette quantitéest suffisante pour environ 55 à60 minutes de cuisson.N'utilisez que de l'eau.N'utilisez pas d'eaufiltrée (déminéralisée) oudistillée. N'utilisez pasd'autres liquides.Ne versez pas deliquides inflammables nid'alcool (eau de vie,whisky, cognac, etc.)dans le bac à eau.3. Replacez le bac à eau dans saposition initiale.4. Préparez les aliments dans unrécipient adapté.5. Sélectionnez une température entre130 °

コンテンツ ページ上の概要の no. 13

FRANÇAIS135. Retirez l'embout de la vanne lorsquel'eau cesse de s'écouler.Il peut rester un peud'eau dans le réservoirN'utilisez pas l'eau devidange pour remplir denouveau le réservoir d'eau.lorsque le symboles'affiche. Attendez quel'eau cesse de s'écoulerde la vanne de vidangede l'eau.6. FONCTIONS DE L'HORLOGE6.1 Tableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horlogeUtilisationHEUREPour régler, modifier ou vérifier l'heure. Reportez-vousau chapitre « Réglage de l'heure ».MINUTEURUtil

コンテンツ ページ上の概要の no. 14

14www.aeg.comSi vous appuyez surpendant le réglage desheures de la DURÉE,l'appareil passe au réglagede la fonction FINclignotent sur l'affichage. Appuyezsur n'importe quelle touche ououvrez la porte du four pour arrêterle signal sonore.Si vous définissez unMINUTEUR lorsque la.fonction DURÉE6.3 Réglage du MINUTEUR1. Appuyez sur la toucheest activée, le symbole.et « 00 » clignotent sur l'affichage.oupour régler le2. Appuyez surMINUTEUR.Réglez d'abord les secondes, puis lesminutes et en

コンテンツ ページ上の概要の no. 15

FRANÇAIS15AVERTISSEMENT!Soyez prudent lorsque vousretirez la pointe et la fichede la sonde à viande.Attention, la sonde à viandeest très chaude ! Risque debrûlure !Assurez-vous que la sonde à viandeest bien insérée dans la viande etque la fiche est bien branchée dansla prise de l'appareil durant lacuisson.Lorsque vous utilisez la sonde àviande pour la première fois, latempérature à cœur par défaut estde 60 °C. Lorsqueclignote, vouspouvez utiliser la manette detempérature pour mo

コンテンツ ページ上の概要の no. 16

16www.aeg.comGrâce aux rails télescopiques, les grillesdu four peuvent être insérées et retiréesplus facilement.ATTENTION!Les rails télescopiques nepassent pas au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas lesrails télescopiques.1. Tirez sur les rails télescopiques dedroite et de gauche pour les sortir.°C7.3 Accessoires pour la cuissonà la vapeurLe kit d'accessoires pour lacuisson à la vapeur n'est pasfourni avec l'appareil. Pourplus d'informations, veuillezcontacter votre revendeurlocal.Le pla

コンテンツ ページ上の概要の no. 17

FRANÇAIS17Tube de l'injecteur (C)Injecteur pour une cuisson directe à lavapeur (D)Grille en acier (E)• N'utilisez pas le plat de cuisson surune table de cuisson chaude.• Ne nettoyez pas le plat de cuissonavec des produits ou poudresabrasifs, ni avec une épongemétallique.• Ne posez pas de plat de cuissonchaud sur une surface froide oumouillée.7.4 Cuisson à la vapeur dansun plat de cuisson diététiquePlacez les aliments sur la grille en acierdans le plat de cuisson puis couvrez-le.•

コンテンツ ページ上の概要の no. 18

18www.aeg.comC2. Placez le plat de cuisson sur le 2eniveau en partant du bas.3. Insérez l'autre extrémité du tube del'injecteur dans le tuyau d'arrivée dela vapeur.Assurez-vous de ne pas écraser le tubede l'injecteur et de ne pas le laissertoucher la voûte du four.4. Réglez le four sur la fonction decuisson à la vapeur.7.5 Cuisson à la vapeur directePlacez les aliments sur la grille en acierdans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau.ATTENTION!N'utilisez pas le couvercledu plat.AVERTISSEM

コンテンツ ページ上の概要の no. 19

FRANÇAIS19Pour plus d'informations sur la cuisson àla vapeur, reportez-vous aux tableaux decuisson à la vapeur dans le chapitre« Conseils ».8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES8.1 Utilisation de la SécuritéenfantsLa fonction Sécurité enfants permetd'éviter une utilisation involontaire del'appareil.Si la fonction Pyrolyse est encours, la porte estverrouillée.SAFE s'allume sur l'affichagelorsque vous tournez unemanette ou appuyez sur unetouche.1. Ne sélectionnez aucune fonction dufour.2. Appu

コンテンツ ページ上の概要の no. 20

20www.aeg.com8.4 Arrêt automatiquePour des raisons de sécurité, l'appareils'éteint automatiquement au bout d'uncertain temps si une fonction du four esten cours et que vous ne modifiez aucunréglage.8.5 Ventilateur derefroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateurde refroidissement se metautomatiquement en marche pourrefroidir les surfaces de l'appareil. Si vouséteignez l'appareil, le ventilateur derefroidissement continue à fonctionnerjusqu'à ce que l'appareil refroidisse.Temp

コメントを残す